€ 39,90
As versões de títulos de filmes em língua estrangeira para o mercado brasileiro sempre suscitaram discussões acaloradas entre críticos e cinéfilos que lamentam algumas escolhas feitas com base exclusivamente no aspecto comercial. Este trabalho visa analisar as versões brasileiras para os títulos fílmicos em língua inglesa enfocando os aspectos linguísticos, culturais e mercadológicos considerados na escolha do título para o público brasileiro, bem como discutir a pertinência dessas versões em relação a suas funções enquanto paratextos. Usando clássicos do cinema americano como paradigmas de situações de tradução ou versão de títulos e fundamentando-se na literatura sobre Linguística, Análise do Discurso, Gêneros Textuais e Cinema, este estudo poderá não só servir como material de referência para tradutores, linguistas, críticos e amantes de cinema, mas também sinalizar às distribuidoras de filmes a necessidade do envolvimento de profissionais das áreas de Línguas e Tradução no processo de escolha de versões de títulos fílmicos para o mercado brasileiro.
Detalhes do livro: |
|
ISBN-13: |
978-613-9-77217-9 |
ISBN-10: |
6139772176 |
EAN: |
9786139772179 |
Idioma do livro: |
Português |
By (author) : |
Alexandre Camaru |
Números de páginas: |
64 |
Publicado em: |
08.04.2019 |
Categoria: |
Film: General, reference work |