Novas Edições Acadêmicas ( 25.09.2018 )
€ 54,90
Neste livro, a tradução literária não é tratada no sentido convencional, isto é, no que diz respeito à literatura canônica, mas sim no contexto da literatura de aconselhamento (muitas vezes tratada como autoajuda), utilizando como corpus a tradução para o inglês do livro O Vendedor de Sonhos, de Augusto Cury. Para isso, mobiliza-se o conceito bakhtiniano de gênero discursivo, articulando-o com o conceito de normas de Gideon Toury. No caso estudado, a identificação, a descrição e a compreensão das normas tradutórias revelam aspectos do funcionamento do gênero discursivo de aconselhamento na tradução, mostrando as especificidades do contexto de chegada na mobilização desse gênero.
Detalhes do livro: |
|
ISBN-13: |
978-613-9-68587-5 |
ISBN-10: |
6139685877 |
EAN: |
9786139685875 |
Idioma do livro: |
Português |
Por (autor): |
Aline Gomes Vidal |
Números de páginas: |
112 |
Publicado em: |
25.09.2018 |
Categoria: |
Ciências da literatura e linguística |