Novas Edições Acadêmicas ( 30.09.2014 )
€ 51,90
No Estado de Roraima é possível ter contato com falantes de português, de inglês, de espanhol e de pelo menos onze línguas indígenas oriundas das famílias linguísticas Aruaque, Caribe e Ianomâmi. É relevante o fato que alguns profissionais em seu cotidiano necessitam ter contato com línguas estrangeiras, e, por isso, para esta pesquisa, escolhemos como público-alvo os alunos de Secretariado Executivo, num curso de nível superior, considerando a necessidade de esses profissionais terem conhecimento de língua estrangeira, requerido por lei, bem como a diversidade linguística encontrada no estado. Contextualizamos o Estado de Roraima e os países fronteiriços, a Venezuela e a Guiana, mostrando também as características de suas línguas, sem deixar de falar das línguas indígenas encontradas no estado. Abordamos os conceitos sobre representação, identidade e fronteira linguística. A pesquisa realizada mostrou o impacto de temas como representações sociais, representações linguísticas, identidade, ensino, preconceito e formação profissional aliados à valiosa diversidade linguística encontrada na região de fronteira de Roraima, na Amazônia Brasileira.
Detalhes do livro: |
|
ISBN-13: |
978-3-639-68672-2 |
ISBN-10: |
3639686721 |
EAN: |
9783639686722 |
Idioma do livro: |
Português |
Por (autor): |
Luzileide Correia Lima |
Números de páginas: |
204 |
Publicado em: |
30.09.2014 |
Categoria: |
Outras línguas / outras literaturas |